Наталья Моисеева: «Наша профессия – творить праздник»

В душе артиста обязательно должен гореть творческий огонь, который зажжёт и зрителя

Эту женщину с широкой улыбкой и озорными глазами знают как неутомимую артистку многие взрослые и дети. Она всегда в гуще праздников, и кажется, что ее энергия возобновляется именно через них. Кто бы мог представить ее среди библиотечных стеллажей с книгами, в читальном зале, где в основном тишина, и размеренно течет время? Наталья Моисеева и сама поняла, доучившись до дипломной работы по библиотечному делу, что это не ее стезя.

10 лет назад мы познакомились с этим живчиком, когда молодая женщина начинала работать в детско-юношеской спортивной школе и была в эпицентре каждого спортивного события. С тех пор были и успехи на сцене, выступления в районах края и краевой столице, а также она участвовала в личных праздничных событиях многих семей в Шилкинском районе. О наполнении себя, культурных традициях и реализованных творческих задумках мы поговорили накануне Дня работников культуры с художественным руководителем МУК МКДЦ Натальей Моисеевой.

— Расскажи, как ты пришла в культуру, когда это было? В детстве, наверное, мечтала о сцене?
Н.М.: В детстве я жила в Казаново, там все творческие люди. Воспитывали меня тети и дяди, мама работала проводником. И мы всегда с подружками и двоюродными сестренками собирали концерты, а наши дяди и тети слушали и хлопали нам. Взрослые всегда относились серьезно к нам. Когда я стала постарше, начала ходить в хореографический кружок к Вере Юрьевне Городовой, которая руководит ансамблем «Молодость». Я считаю, это дало мне толчок. Первый опыт работы в культурной сфере у меня был в Островках, где я заведовала клубом. Моя профессиональная деятельность началась поздно, в 26 лет я осознанно поступила в училище культуры. Пришло это внезапно утром 10 сентября, и я быстренько сдала вступительные экзамены. С отличием окончила Читинское областное училище культуры по специальности «Постановка театрализованных представлений». Когда я еще училась на библиотекаря, я прибегала к знакомым в общежитие, там была девочка как раз из отделения театрализованных представлений. Я думала про нее: «Надо же, какая сумасшедшая девчонка!». Скорее всего, это призвание мое, я его обрела. Главное, искрить, не стоять на месте, придумывать, учиться обязательно. Я учусь в институте, а кроме того, постоянно обучаюсь онлайн, учусь в школе аниматоров. Например, с детьми нельзя фальшивить, они чувствуют все это.
— Что больше всего по душе: придумывать сценарий, вести мероприятия, общаться с детьми или петь?
Н.М.: Мне все нравится. Бывают иногда творческие муки, например, если пишу сценарий. Могу забросить и не подходить. А бывает: раз — и щелкнет. Обычно утром меня накрывает озарение, муза посещает, и придумываются фишки. Организацию праздника от идеи до воплощения я обожаю. Многие мои коллеги думают, что корпоративы — это не искусство, но я так не считаю. Мне нравится работать с людьми, нравится дарить людям праздник. Я всегда отношусь к этому серьезно, люди искренне благодарят. Детские праздники — вообще отдельный момент. Ребятишки меня встречают после праздника, они налетают, обнимают меня. Я тоже это люблю. Творческий человек обязательно должен развиваться, быть на сцене. Если бы я не пела в ансамбле «Благодать», я бы не стала такой, как сейчас. Шесть лет мы поем, и для меня это очень большая работа над собой.
— Сейчас ты работаешь в межпоселенческом культурно-досуговом центре, география работы расширилась. Какие новые черты приобретает твоя деятельность?
Н.М.: Опыт небольшой еще, но могу сказать, что это сложнее и интереснее. Сначала в селах встречают настороженно — вот приехали шилкинские артисты, а потом хорошо принимают. Зритель там не избалован в отличие от жителей Шилки, которые и сами в Читу могут выехать, и к нам сюда часто артисты приезжают. Там люди проще и гостеприимнее.
— Каким должен быть культработник? Это широкой души развеселый человек или спокойные специалисты в вашей профессии тоже есть?
Н.М.: Спокойным, я считаю, должен быть руководитель, немножко даже хладнокровным. А остальные специалисты культуры больше все-таки эмоциональные, а это иногда мешает. Нужно находить контакт с людьми, мастером слова нужно быть. Немаловажную роль играет владение языком, голосом своим. Зрителя тоже нужно всегда держать.
— Ты продолжаешь учебу в Восточно-Сибирском институте культуры и искусства. Почему ты выбрала именно курс режиссуры?
Н.М.: Это интересно и очень сложно. У нас не только теоретические знания, но и каждую сессию практика, делаем разные постановки. Нынче будет поэтическое представление. С первого дня у нас начинаются репетиции, а еще после обеда проходят лекции. Мы ставили эстрадный концерт, я пела песню, которую мы исполняем в ансамбле. У каждого своя режиссерская работа должна быть, а еще мы выступаем в роли актеров. Мне дается трудно и то, и другое, скажу честно. Актером отыграть легче, режиссером труднее быть. Но мы учимся. Самая любимая роль у меня Раисы Захаровны в постановке «Любовь и голуби». Перед глазами стоит образ Людмилы Гурченко, естественно, нам была задача отойти от нее. Мне по природе близок характер Людмилы Гурченко. В запале я даже пнула ведро, которое стояло на сцене (смеется). Во время учебы мозг, конечно, работает на всю катушку, все время ловишь какие-то фишки!
— В рамках учебы удается ли посетить какие-то постановки, представления? Что близко тебе самой из репертуара?
Н.М.: Первые два года учились усиленно, времени не было. Я очень люблю театр, обожаю еще со времен училища культуры. И в прошлую сессию удалось посетить бурятский драмтеатр, постановка была на двух языках: бурятском и русском, был сурдоперевод с наушником. Постановка по пьесе «Лес» А. Островского, классическое произведение на новый лад. Были также в русском драмтеатре имени Бесстужева. Хочу побывать на балете.
— Считается, что у работников культуры нет выходных, а праздники проходят на сцене. Тяжело ли в таком графике вам с коллегами трудиться?
Н.М.: Коллеги все любят свою работу, все понимают, что это такое. Тяжело, наверное, скорее, нашим родным: мужьям, жёнам. Мой муж долго привыкал, теперь понял, что для меня это очень важно, во всем поддерживает.
— У нас в районе в основном продвигается русская народная культура, казачья культура. Но в работе и учебе ты взаимодействуешь и с бурятской культурой. Удалось заметить в ней что-то интересное, уникальное, что заставляет восхищаться?
Н.М.: Всегда восхищаюсь культурой бурят. Я ценю то, что они живут этими традициями и в обычной жизни, не только на сцене, знают их с малолетства. Нынче проводили Сагаалган в Усть-Ножовой, для меня это было волнительно, немного прониклась этой атмосферой, почитала про праздник. У них уникальная культура. У меня мама, бабушка, дедушка — чуваши. И здесь в Культурном центре работает Валентина Клавдиевна Розмамедова, она тоже чувашка. И когда она заговорила по-чувашски, песню включила, во мне все всколыхнулось. Не знаем мы свои корни, а надо изучать!
— Многие знают Наталью Моисееву как энергичную натуру, но открылась и другая сторона твоих талантов: создание брошей, кропотливая работа. Как эти хобби между собой сочетаются?
Н.М.: Был у меня период, когда мне было очень плохо, уныние было. Я подумала: может, бисер взять? Плела сначала деревья из бисера. Муж мне как-то сказал: «Так это в тебе корни говорят». Чуваши очень любили украшать свою одежду бисером. Накупила себе бусы, стразы, японский, чешский бисер и занялась вышивкой, брошками. Это успокаивает. Жалко, что я рисовать не умею. Девчонки мои Антонина Ступникова, Оксана Чебыкина рисуют хорошо, делают мне эскизы. Хочу начать делать браслеты, сережки, но со временем сейчас туго. Я смотрю работу, которую хочу сделать, и сразу понимаю, кому я ее предложу, для кого она. Театральную маску — Светлане Тырышкиной, брошка мама с дочкой — для Шмакотиных.
Мне повезло со второй половинкой, Сережа всегда отвечает за организацию нашего досуга. С детства я мечтала о велосипеде, у меня его никогда не было. Муж подарил мне, а потом и ему купили, стали вместе гонять на великах. Психологи говорят, надо раз в пять лет делать что-то новое, придумывать себе хобби. Когда у нас был байк, я поняла, что такое свобода. Не думала никогда, что мне понравится гонять на нем. Еще мне нравится побыть на природе, это релакс. Иногда могу просто лежать, чтобы меня никто не трогал.
— Чем можно обрадовать и удивить работников культуры в их профессиональный праздник? Песни и так каждый день звучат, на работу ходите, как на праздник! Что было бы самым приятным для тебя и всех, кто старается создавать радость для других?
Н.М.: Как раз недавно с коллегами говорили об этом. Накануне, 24 марта, у нас будет концерт. И мы разом сказали: «Если бы нам дали дополнительный выходной, мы были бы счастливы». Меня обрадует приготовленный ужин, когда я прихожу домой уставшая. Я счастлива в тот момент. Еще меня радуют мои внуки. Когда я их вижу, у меня солнышко в душе!
— На прежнем месте работы вы сделали несколько позитивных фильмов про школу и воспитателей детсадов, ролики для детей. Такой формат работы — это необычно и запоминается надолго, позволяет сохранить момент в памяти. Кто придумал эту идею и как удалось ее воплотить?
Н.М.: Моя коллега Антонина Ступникова очень любит снимать, монтировать. Мне было интересно выступить в роли на камеру. Школу мы хотели показать не так серьезно, как там обычно бывает, а с юмором. В детсадах, на мой взгляд, работают героини, и мне захотелось для них сделать что-то приятное. А когда была пандемия, мы вообще развернулись: сняли большой фильм с Игорем Араниным — «Фронтовые фотографии», записали много песен, читинцы Сергей и Галина Миртовы, журналисты РТК «Забайкалье», сняли с нами клип «Колыбельная для России». Пандемия открыла новые возможности.
— Тогда вы как раз работали без зрителя. Было сложно, ведь зритель для работника культуры — это одна из самых важных составляющих?
Н.М.: Да, все для них, зрителей, делается и всегда ждешь реакцию. Наш шилкинский зритель очень требователен, — может, это и хорошо. Реакцию всегда ждешь положительную и удается ее получить. Хочется, чтобы всегда они были благодарными, чтобы в их умах и сердцах что-то оставалось благодаря нашим выступлениям, тогда наша задача выполнена.
Беседовала
Анастасия АЛЫПОВА

Фото: личный архив Натальи Моисеевой

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

CAPTCHA image
*