Здравствуйте, уважаемые сотрудники газеты «Шилкинская правда»!
Обращаюсь к вам с большой просьбой. Дело в том, что 18 ноября моему родному брату, писателю Виктору Александровичу Домбровскому, исполнилось бы 85 лет. Он скончался на 75-м году жизни после тяжёлой продолжительной болезни 15 февраля 2014 года.
Ушёл из жизни человек, член Национального Союза писателей Украины. Сама жизнь писателя не оканчивается его уходом: продолжают своё существование его книги, его герои, его мысли. Годы жизни Виктора и уроки его творческого наследия приглашают нас к раздумьям и о нашем времени, и о себе. В том, что его произведения нашли своих читателей, сомнений нет. Взволнованные, трогательные, искренние признания, идущие от самого сердца слова. Виктор всегда говорил, что самая объективная оценка творчества писателя – оценка читателя, народная оценка.
Отчий край… Как часто определяет он характер и судьбу человеческую. Память сердца бережно хранит страну детства в картинках, красках, звуках. Несмотря на то, что он родился в Хабаровске, более 40 лет прожил в Крыму, а душой и сердцем всегда считал себя забайкальцем и никогда не терял связи с любимым краем, где проживают, по его выражению, «люди кремнёвой породы».
Очень признательна автору проекта и составителю Валерию Гаевскому за то, что в 2018 году в Симферопольском издательстве «Таврида» вышла «Энциклопедия крымской фантастики», в которую вошёл и мой брат как автор нескольких фантастических произведений, объединённых темой экологической опасности для современности и мира будущего.
Хочется поблагодарить и моего сына Андрея Шутова, который составил и издал антологию произведений ушедших забайкальских поэтов 17-21 веков «Я останусь, Отчизна, с тобой», посвятив её светлой памяти своего родного дяди.
Мой брат отдал творчеству все силы ума и сердца. Полюбившиеся книги остаются вместе с читателем на всю оставшуюся жизнь. Но, к сожалению, не всё написанное удалось издать. Благодаря стараниям опять же племянника Андрея эта проблема была решена. Мой сын составил и издал в Новокузнецком издательстве «Союз писателей» книгу «Моя судьба – Россия», в которую вошли статьи, очерки, воспоминания дяди. Представленная публицистика ещё не выходила отдельным изданием. Книга проиллюстрирована фотографиями, а на обложке – портрет 60-летнего В.А. Домбровского, выполненный его единственной дочерью – художницей Еленой, которая проживает в Ялте.
Передо мною последнее, очень трогательное письмо вдовы, жены моего брата Галины Петровны Домбровской, с которой они прожили 52 года. После тяжёлой утраты через семь месяцев и она ушла из жизни. Позволю себе процитировать небольшой отрывок из него, я его воспринимаю как завет: «Надо по возможности сохранить и донести до потомков всё написанное Виктором. Очень надо! Подключайте всех тех, кто явно заинтересован в творческом деле Виктора – оно не должно погаснуть, а наоборот, разгореться и светить всем забайкальцам в минуты горести, беды. Пусть чаще берут книги его в руки…».
В литературном музее Забайкальской краевой универсальной научной библиотеки имени А.С. Пушкина представлено творчество В.А. Домбровского. Частная книжная коллекция пополнила фонд редких книг с его дарственными автографами. На вечное хранение мы с Андреем передали в этот бесценный очаг культуры важные архивные документы, фотографии, слайды, значки, дипломы и т.д.
В дар библиотеке Шилкинского района также были высланы из Крыма книги как для взрослых, так и для детей. Благодаря стараниям Н.Г. Никифоровой, бывшему главе городского поселения «Шилкинское», роман в двух томах «Не поле перейти» был переиздан читинским издательством «Профи» в 2011 году. Честная книга о Гражданской войне, о том, как такая война разрывает семьи, уничтожает прошлое, манит неясными горизонтами будущего, была также передана ею в некоторые библиотеки нашего района.
Сколько было радости и благодарности в глазах наших родных, когда я прилетела к ним и подарила ещё пахнувшие свежей типографской краской книги, изданные в Забайкалье! А от них я привезла замечательные сказки «Золотая россыпь», изданные в Крыму.
Эти книжки-малышки с удовольствием читают шилкинские ребята. Очень рада, что рядом с лучшими книгами о Забайкалье в библиотеках нашего края теперь стоит роман моего старшего брата «Не поле перейти».
Убедительно прошу опубликовать автобиографию и воспоминания писателя на страницах вашей газеты.
04.11.2024
С уважением и благодарностью,
Н.А. Шутова (Домбровская)
г. Шилка
Автобиография
«Родился я 18 ноября 1939 г. в Хабаровске в семье военнослужащего. Мать – домохозяйка. Русский. Детей в нашей семье было шестеро. Жили в скромном достатке, подкрепляя отцовский оклад урожаем с огорода и дарами тайги – ягодами, травами, грибами. К тому же отец был удачливым охотником. Пытался он и меня пристрастить к этому добычливому делу, но из этого ничего не получилось. Убивать лесную живность оказалось не в моей натуре. Но рыбалку люблю.
Началось всё со сказок первой учительницы Тамары Матвеевны в далёком 1946 году. Она их сочиняла сама. Благодаря её фантазии оживали все предметы вокруг. И нам это казалось вполне естественным и нормальным. Мне очень нравилось, как она красиво говорит, то есть у неё была очень правильная речь. Какой был язык! Какие образы! Какой артистизм! Какая доброта ко всем и ко всему! И я копировал её, пересказывая сказки дома. Но не хватало словарного запаса, и отец смеялся: «Помогай руками!». Это послужило толчком к чтению, ставшему страстью на всю жизнь. С этого началась моя литературная судьба. Именно с этого, как и у многих, уверен. С первой учительницы. Только не всегда мы это осознаём. И вполне логично, что первыми моими произведениями стали сказки. Первой публикацией в районке было патриотическое стихотворение. А уже во Владивостоке появился рассказ «Живодёр». С него началась моя экологическая тема и продолжается в книгах «Возмездие 2058», «Крымская ловушка», «Горькая родина». И в сказках тоже. Они о природе, о животных, дружбе, доброте.
От своей первой учительницы Тамары Матвеевны я впервые услыхал «Что такое хорошо и что такое плохо» и «Кем быть?». Гимн рабочим профессиям так глубоко запал мне в душу, что после окончания восьми классов средней школы я без колебаний поступил в ремесленное училище. Здесь я получил диплом кузнеца свободной ковки, то есть стал мастером широкого профиля, свободно владеющим приёмами изготовления самых разнообразных деталей из раскалённого металла, и аттестат зрелости в Школе рабочей молодёжи. Здесь я вновь повстречался с В. Маяковским, но уже не на детской, а на взрослой, так сказать, платформе. От тех часов и навсегда Владимир Маяковский стал для меня любимым поэтом.
Из прозаиков люблю А.И. Эртеля, М.А. Шолохова.
По распределению я попал во Владивосток, на 202-й судоремонтный завод в инструментальный цех, и для меня настала желанная пора, когда более двух одинаковых деталей в смену я не делал. Серийность я не любил. А так всё новое, иногда заковыристое. Но зато какую радость я испытывал, видя в сверкающей детали для крейсера частицу своего труда. Но творческая тропа манила – я увлёкся всерьёз фотографией, продолжал писать и публиковать стихи и рассказы. Отработав два обязательных года после выпуска, ушёл на студию телевидения, где два года спустя получил специальность кинооператора-документалиста. Началась учёба в Москве на Центральном телевидении, курс лекций во ВГИКе у известных мастеров экрана, посещение лекций на журфаке ДВГУ.
Но самое интересное было, конечно же, в бесчисленных поездках от озера Хасан до Берингова пролива и Командорских островов с рыбаками и китобоями. Приморье, Курилы, Сахалин, Камчатка, Чукотка, Япония – вот мои маршруты того времени, которые всегда со мной, а люди — перед глазами. Им я всем благодарен за уроки жизни. И добрым, и мерзавцам. Встречались и такие.
Но как ни прекрасен Дальний Восток, необъятность страны не давала покоя, и везде я сотрудничал в газетах: «Красное знамя» (г. Владивосток), «Находкинский рабочий» (г. Находка), «Ворошиловградская правда» (г. Луганск), «Приазовский рабочий» (г. Жданов), «Советский Крым» (г. Ялта), «Известия» (г. Москва), «Советская культура», журнал «Ранок» (г. Киев), «Литературный детский мир», «Брега Тавриды», «Литературный Крым». Работал в музее. Руководил любительской народной киностудией, иллюстрировал книги и путеводители.
Мои авторские фильмы: «Город поднимает якоря» (о Находке), «В долине янтарных зёрен», «Приморские рисоводы», «Дом наш – тайга», «Два очерка о Японии» и другие.
Но есть один, которым я горжусь, — это «Ступеньки бессмертия» о мемориальном комплексе на реке Миус, что в Луганской области. Этот фильм – лауреат всесоюзного и международного конкурсов, посвященных 30-летию Победы над фашизмом. Награждён медалью ВЦСПС «За успехи в развитии самодеятельного творчества».
С особым удовольствием сочиняю сказки для детей. В 2002 г. издал книжку «Дедушкины сказки и необычные истории», а в 2004 г. – повесть для детей «Космический друг» и «Крымские приключения Славы и Андрея» (2005 г.). В этом же году закончил работу над романом «Крымская ловушка». Он, как и предыдущий, посвящен экологическим проблемам («Возмездие 2058», Симферополь, «Таврида», 194 стр.). Принял участие в коллективном сборнике для детей «Крымские чудеса» (Симферополь, «Таврида», 232 стр.).
Член Национального союза писателей Украины с 2003 г. Участник международного симпозиума, посвящённого 80-летию окончания Гражданской войны в России. Тема доклада: «Врангель, Семёнов: жёсткие параллели».
Следующая моя книга «Крымская ловушка» посвящена экологической проблеме. В этой остросюжетной книге, как и в предыдущей («Возмездие 2058»), – глобальные проблемы нашего существования на Земле. Загазованность Чёрного моря сероводородом. H2S – одна из главнейших экологических проблем современности. В связи с этим 10 лет назад был создан международный комитет по борьбе с этой бедой. Были выделены кое-какие деньги, но куда они ушли, на какие научные или практические цели, никому неизвестно. Были планы откачки H2S из глубин на энергетические цели, но планы так и остались планами. А газ тем временем неуклонно поднимается. В теплое время он выходит на мелководье и убивает всё живое. Статейки вроде «Взорвётся Чёрное море» с утешительным концом «Нет, не взорвётся» только усугубляют проблему. Роман приключенческий, но на деле это сценарий будущей большой трагедии, если на этого «тихого убийцу» не обратят серьёзного внимания.
«В сущности нет ничего невероятного в том, что где-то во Вселенной вращается мёртвая радиоактивная земля», — писал Фридрих Дюрренматт. Этот эпиграф я взял для своей экологической книги «Возмездие 2058». Эта книга о той катастрофе, которая явственно ощущается. Место действия – планета Земля. Герои — это мы с вами, жестокие к себе и природе. Книга написана в острой, будоражащей манере.
В центре повествования первой и второй книги «Горькая родина» — трагическая судьба изобретателя и удивительных людей Арсения и Кирилла. Но на этот раз книга об экологии души. И, конечно же, этот рассказ о дружбе, любви, верности и бескорыстии.
Своей главной книгой я считаю роман в 2-х томах «Не поле перейти» о жизни забайкальского казачества в предреволюционные и революционные годы. Гражданская война была и остаётся кровоточащей раной нашей истории, сколько бы лет ни прошло со времени её окончания. Вот уже минуло 90, а страшная бойня будто рядом, будто отблески её пожаров и крови врываются к нам, будоражат сознание, требуют разобраться в братоубийстве и не повторить его. У всех у нас одна судьба – Россия, и потому во имя её блага надо говорить только правду, какой бы горькой она ни была. И в то же время эта книга о любви, о быте и традициях казачества».
Задумка написать роман о забайкальском казачестве появилась у Виктора Домбровского давно, а во время удивительной встречи с Михаилом Александровичем Шолоховым забайкалец, можно сказать, получил напутствие именитого писателя. Вот как он вспоминал об этом в письме 2012 года:
«Вторым толчком (к литературному творчеству – прим. ред.), более внушительным, оказалась неожиданная встреча с Михаилом Александровичем Шолоховым в 1970 году. Со всей семьёй он ехал в Японию на выставку Экспо-70 в город Осака и прибыл на станцию Тихоокеанская в отдельном вагоне. Руководство города Находки решило показать ему город, порт, живописные окрестности, реку Сучан, очень похожую на донскую реку Хопер. Михаил Александрович понял намёк и сказал: «Уху мы устроим на обратном пути».
Во время поездки по городу, растянувшемуся на 15 километров, его усадили в горкомовскую «Волгу», но через пять минут вдруг машина остановилась, и Михаил Александрович выбрался из неё с явным огорчением на лице. Оказывается, ему очень хотелось увидеть город, а из низенькой машинки с маленькими окнами он ничего не мог разглядеть. «Я лучше вот в этом автобусе», — сказал он и перебрался к нам в журналистскую «Латвию». Отсюда открывался прекрасный обзор. Кроме того, в потолке салона был сделан люк, так как машина была специальная киносъёмочная. Кортеж снова тронулся в путь. Михаил Александрович выглянул в люк, но ветром чуть не сорвало с него шляпу, и он опустился на сидение рядом со мной. Я достал из кофра первый томик из его полного собрания сочинений, показал подпись и снова поблагодарил. Книгу он подписал ещё на вокзале. Что уж было в моём голосе, не знаю, но он обратил внимание и спросил: «Пишешь?». Я ответил робко: «Пробую».
И тут же рассказал о своей задумке написать о забайкальском казачестве через несколько судеб, об их трудном выборе в революционные годы. «Пробуй, — сказал Михаил Александрович, — но только пиши всё придуманное с опорой на факты, иначе тебя так называемые краеведы живьем съедят. Мне за мой «Тихий Дон» до сих пор достаётся и, в основном, за фактический материал. Это не так, это не там, у того бородавки не было, а у этого глаз вовсе не кривой». И прибавил: «Не тот писатель, который опишет один-два случая из своей жизни, а тот, кто вымысел превращает в реальность». Говорили ещё кое о чём, но всё вскользь, всё быстро.
Михаил Александрович любовался с видовой площадки бухтой Находка, заливом Америка, сопками Брат и Сестра. «Какая прелесть!», — воскликнул он. Через два часа теплоход «Байкал» отплыл в Японию. Больше с Михаилом Александровичем я не виделся. На обратном пути его сопровождал другой оператор. Хотя я был огорчён сорвавшейся второй встречей, но мысль написать задуманное полотно не покидала меня. И где-то в это время на свет появился план будущей книги по именам героев: Спиридон, Флора, Елизар, Гурин, Денисыч…
В конечном варианте такая разбивка оказалась непригодной – судьбы героев переползали из одной главы в другую, получалась путаница. Пришлось сделать традиционную разбивку цифрами. Претерпело изменение и название. Первое – «Размахнинцы», второе – «Третьего не дано», третье – «Порок и Святость», но, в конце концов, остановился на названии – «Не поле перейти». Новое название лучше отображает авторский замысел. Оно теплее, мягче, человечнее, без претензий на обобщение, тем более что книга, прежде всего, о любви и верности, о быте и традициях забайкальских казаков. Она сближает нас с героями повествования, поскольку их проблемы остались во многом и нашими проблемами, в частности, проблема выбора: Кто ты? С кем ты? Какой ты?
Для сбора материала приходилось выезжать специально в Читу, Шилку, а главное – в бывшую станицу Размахнинскую, где, в основном, происходят действия, там жили реальные люди. Сейчас им поставлен памятник. Там восемь фамилий. Это, конечно же, не все, но так уж безалаберно мы относимся к своей памяти.
Кроме этой, которую я считаю главной, мною написаны книги на экологические темы: «Возмездие 2058», «Крымская ловушка», «Горькая родина», «Космический друг», «Крымские приключения Славы и Андрея». И около 20 сказок, они — о природе, о животных, о дружбе, доброте.
Именно к владивостокскому периоду относится начало моего общения с приморскими писателями: Лясотой, Крушановым, Халилецким, Самуниным, Майбоговым. Эти знакомства очень многое мне дали. Люди были оригинальными, творческими, бескорыстными. Таким же был актёр Владивостокского драмтеатра имени Горького Владимир Козел. Затем были знакомства с другими кино- и театральными артистами: Вячеславом Невинным, Владленом Давыдовым, Людмилой Чурсиной, Михаилом Пуговкиным, Светланой Коркошко и другими.
В создании всех книг принимала участие моя жена Галина как корректор и советчик.
Жизнь, годы… Пути-дороги. Их было предостаточно.
От озера Хасан до Берингова пролива, Сахалин, Курилы, Камчатка, Чукотка, поездки с китобоями и рыбаками, с геологами и шахтёрами. Путешествие по Японии и по нашей великой стране под названием СССР. Их было девять.
Не каждый может похвастаться таким количеством обжитых мест. Приезжали, жили несколько лет и… двигались дальше. Прекрасное, счастливое время! От него остались одни воспоминания, сувениры и документальные фильмы: «Дом наш – тайга», «В долине янтарных зёрен», «Рукопожатие», «Открытие инженера Янова», «Ступеньки бессмертия», очерки о Японии «Наш восточный сосед». Есть среди них и лауреаты всесоюзных и даже международных конкурсов. А главное – ощущение добрососедства и любви.
При всех написанных книгах я итоговой считаю роман «Не поле перейти» и очень рад, что эта книга переиздана на моей родине, в Забайкалье. Первое издание было осуществлено в Симферополе в 2010 году».
Виктор Домбровский
(2007-2012 гг.)
Где б ни росла
русская берёза…
Русская берёза! Нет в нашем лесу дерева более поэтичного, чем эта стройная белоствольная красавица.
Говорят, что в России около 70-ти видов берёз. А вот какая растёт в Шилкинском районе Забайкальского края, я не знаю. Но, безусловно, зеленая семья заслуживает самого бережного отношения и даже восхищения. А вот почему.
Нежное деревце, проросшее из семечка в горсточке земли, возвысилось над скалой вблизи журчащей речки Торги и стало со временем разрушать горную породу, с трудом погружаясь корнями в трещины камня. Меня настолько это поразило, что я решил предложить маме, а она – своему родному брату, писателю Виктору Александровичу Домбровскому, разместить сделанный мною снимок на обложке двухтомника «Не поле перейти». Книга готовилась к 85-летнему юбилею Шилкинского района и 60-летию города Шилки в читинском издательстве «Профи». Уважаемые Надежда Давыдовна и Олег Афанасьевич Димовы, умудренные жизнью, блестяще справились со своей задачей. Дизайн обложки замечателен с растущей берёзой в расщелине скалы – символом стойкости и мужества забайкальцев. Великое им за это спасибо!
Ветерок-шалун шелестит её ветвями, благодатный дождик поливает листья, ласковое солнце греет её, а зимой – снежная шуба прячет от мороза. Словно на пьедестале, гордо возвышается эта невеста русского леса, распахнувшая объятья любимому.
Неумолимо с тех пор прошло более 10 лет. Нет уже с нами замечательного автора. 18 ноября моему дяде Виктору Александровичу Домбровскому исполнилось бы 85 лет. А вот непреклонная берёзка растёт и радует сердца людей. Она вошла в историю. И пусть так будет как можно дольше.
Я видел, как печален вид берёзки, когда она сломана бешеным порывом буйного ветра. Очень надеюсь, что никакие ветра кудрявой березке над Торгой не страшны. Ведь она символизирует нашу необъятную страну – Россию… А значит, выстоит, не согнётся и будет радовать тех, кто увидит её наяву или даже на обложке этой правдивой исторической книги, посвященной нелегкому времени в жизни моих земляков.
Действительно, удивительна судьба этой несгибаемой берёзки!
Сейчас я редко бываю в тех местах, но всегда про милое деревце вспоминаю с теплотой. Где б ни росла русская берёза, везде она людям – радость, везде она людям – свет!
Октябрь 2024 г.
Андрей Шутов
г. Шилка